martedì 24 marzo 2015

Claude-Michel Schönberg - Les Misérables - Castle on a cloud - Il castello che non c'è (Italiano)


Inglese Italiano Alternative/note
There is a castle on a cloud, Fantasticando tra me e me
I like to go there in my sleep, sogno un castello che non c'è.
Aren't any floors for me to sweep, Niente più stracci o pulizie
Not in my castle on a cloud. Nel mio castello che non c'è.
... ...
There is a room that's full of toys, Hai dolci ovunque e leccornie
There are a hundred boys and girls, non soffri freddo o malattie
Nobody shouts or talks too loud, e non ti sgridano perché
Not in my castle on a cloud. è il mio castello che non c'è
... ...
There is a lady all in white, Abita là una dama bianca
Holds me and sings a lullaby, che mi sorride e stringe a sé
She's nice to see and she's soft to touch, e poi con voce dolcissima
She says "Cosette, I love you very much." Mi fa: "Cosette, tua mamma è qui con te".
... ...
... ...
I know a place where no one's lost, Là puoi giocare in libertà
I know a place where no one cries, ed hai una mamma ed un papà,
Crying at all is not allowed. di bimbi tristi non ce n'è
Not in my castle on a cloud. nel mio castello che non c'è.

1 commento:

Pade Ride ha detto...

Complimenti, bella versione! Anche io avevo provato a tradurre questo brano, se vuoi dargli una letta...

COSETTE
Vedo un castello splendere
Immerso tra le nuvole
Fatto di giochi e di magia
Vorrei che fosse casa mia

Non ci son letti da rifar
Ne pavimenti da spazzar
Solo bambini in allegria
Quella è la vera casa mia

C’è una regina tutta bianca
Che canta una melodia
E spesso stringendomi forte a sé
Mi dice “Cosette, tua mamma è qui con te”

In quel castello non potrai
Tremare ne soffrire mai
Non è permesso piangere
La casa dei miei sogni è