I like to be in America! | si vive bene in america |
O.K. by me in America! | oh che bellezza l'america |
Ev'rything free in America | tutto conviene in america |
For a small fee in America! | "a metà prezzo" in america |
Rosalia | |
I like the city of San Juan. | Mi manca un po' la mia San juan |
Tutti | |
I know a boat you can get on. | ....che cosa aspetti ad andartene?! |
ROSALIA | |
Hundreds of flowers in full bloom. | vivere al sole dei tropici |
TUTTI | |
Hundreds of people in each room! | ...e in una stanza per dodici! |
... | |
TUTTI | |
Automobile in America, | Macchine a mille in America |
Chromium steel in America, | fabbriche e ville in America |
Wire-spoke wheel in America, | tutto scintilla in america |
Very big deal in America! | la vita è bella in america |
ROSALIA | |
I'll drive a Buick through San Juan. | Avrò una Buick a san juan |
TUTTI | |
If there's a road you can drive on. | ....dove la strada è un miracolo... |
ROSALIA | |
I'll give my cousins a free ride. | porterò via tutti in macchina |
TUTTI | |
How you get all of them inside? | ....c'entrano nell'abitacolo? |
... | |
TUTTI | |
Immigrant goes to America, | per gli stranieri in America |
Many hellos in America; | niente pensieri in america |
Nobody knows in America | baci e sorrisi in america |
Puerto Rico's in America! | il paradiso? in America! |
ROSALIA | |
I'll bring a T.V. to San Juan. | mi comprerò un frigorifero |
TUTTI | |
If there a current to turn on! | ....senza potertelo accendere? |
ROSALIA | |
I'll give them new washing machine. | ed una bella centrifuga |
TUTTI | |
What have they got there to keep clean? | ....senza vestiti da stendere? |
... | |
TUTTI | |
I like the shores of America! | luci e colori in america |
Comfort is yours in America! | donne e motori in america |
Knobs on the doors in America, | piani e ascensori in america! |
Wall-to-wall floors in America! | chi non adora l'america? |
ROSALIA | |
When I will go back to San Juan. | vorrei tornarmene a san Juan |
TUTTI | |
When you will shut up and get gone | ...puoi cominciare da subito!! |
ROSALIA | |
Everyone there will give big cheer! | Sì lì vivrei felicissima |
TUTTI | |
Everyone there will have moved here! | senza più shopping? ne dubito! . |
Blog dedicato alla traduzione di testi in musica: versioni ritmiche, traduzioni cantabili e adattamenti musicali... (Le versioni qui presenti sono liberamente utilizzabili con la sola richiesta di citarne la fonte...)
Visualizzazione post con etichetta West Side Story. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta West Side Story. Mostra tutti i post
lunedì 27 ottobre 2008
West Side Story - America
domenica 26 ottobre 2008
West Side Story - Maria - versione italiana
The most beautiful sound I ever heard: | Non è un semplice nome è.... musica! |
Maria, Maria, Maria, | Maria, Maria, Maria, |
All the beautiful sounds of the world | è un poema che sta tutto quanto |
in a single word: | in tre sillabe: |
Maria, Maria, Maria | Maria, Maria, Maria |
I've just met a girl named Maria, | E' questo il suo nome: Maria |
and suddenly the name | è un verso di poesia |
will never be the same | è un canto è melodia |
to me. | per me |
Maria! | Maria! |
I've just kissed a girl named Maria. | Racchiusa in quel nome "Maria" |
And suddenly I've found | sta tutta l'armonia |
how wonderful a sound | l'incanto e la magia |
can be. | che c'è |
Maria, | Maria, |
say it loud and there's music playing. | pronunciarlo è di già canzone |
Say it soft and it's almost like praying | o un sussurro di pura emozione |
Maria, | Maria, |
I never stop saying: "Maria!" | L'amore ha il tuo nome: "Maria" |
Maria, Maria, Maria, | Maria, Maria, Maria, |
Iscriviti a:
Post (Atom)