La canzone "On my own" interpretata dalla compagnia teatrale Il Nodo
(Qui la versione francese del brano: Mon Histoire http://br.youtube.com/watch?v=Rkh7T7hEe9o)
On My Own | Fantasia |
| ... | |
| And now I'm all alone again | Abbandonata qui in citta' |
| Nowhere to turn, no one to go to. | senza piu un posto dove andare |
| Without a home, without a friend | un altro giorno se ne va |
| without a face to say hello to | senza nessuno a cui tornare; |
| But now the night is near | ma e' quasi notte sai |
| now I can make-believe he's here | e' tempo di sognare ormai! |
| ... | |
| Sometimes I walk alone at night | Spesso se il giono vola via |
| When everybody else is sleeping | per non vedermi cosi' sola |
| I think of him and then I'm happy | seduta farmi compagnia |
| With the company I'm keeping | un'illusione mi consola |
| The city goes to bed | che nell' oscurita' |
| And I can live inside my head | io posso fingere realta': |
| ... | |
| ... | |
| On my own | Fantasia |
| Pretending he's beside me | crudele dolce inganno |
| ... | |
| All alone | pöesia |
| I walk with him 'til morning | d'un attimo d'incanto |
| ... | |
| Without him, | sognando |
| I feel his arms around me | di stringermi al suo fianco |
| And when I lose my way, I close | e in quell' abbraccio perdermi, |
| my eyes and he has found me | scordando tutto quanto: |
| ... | |
| In the rain | ecco il blu |
| The pavement shines like silver | accendere stelle |
| ... | |
| All the lights | da lassu' |
| are misty in the river | far piovere scintille; |
| ... | |
| [In] the darkness, | sopra il fiume |
| the trees are full of starlight | giocando con il vento |
| And all I see is him and me | la luna veste gli alberi |
| forever and forever | di riccioli d'argento. |
| ... | |
| ... | |
| And I know | si lo so |
| it's only in my mind | vi sembrera' follia |
| That I'm talking to myself | questo sogno tutto mio |
| and not to him | cosi pero' |
| ... | |
| And although | posso anche io |
| I know that he is blind | per questa fantasia |
| Still I say | sognare |
| there's a way for us | l'impossibile: |
| ... | |
| I love him | ...e Amare! |
| But when the night is over | Ma gia' ritorna il giorno |
| ... | |
| He is gone | cosi' |
| The river's just a river | il fiume torna un fiume |
| ... | |
| Without him, | e il sole |
| the world around me changes | splendendo tutto intorno |
| The trees are bare and everywhere | distrugge l'incantesimo |
| the streets are full of strangers | mandandolo in frantumi! |
| ... | |
| I love him | Per quanto |
| But every day I'm lonely | cosi' senza ragione |
| ... | |
| All my life | restero' |
| I've only been pretending | cullando un illusione? |
| ... | |
| Without me, | intanto |
| his world will go on turning | che un'altra sta vivendo |
| ... | |
| The world is full of happiness | con lui la bella favola |
| that I have never known | che mai conoscero'! |
| ... | |
| I love him | l'amore |
| I love him | l'amore: |
| ... | |
| I love him... | ...amore |
| But only on my own... | che e' solo...fantasia! |
| ... |